全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 腊日游孤山访惠勤惠思二僧

腊日游孤山访惠勤惠思二僧

〔宋〕苏轼

天欲雪,云满湖,楼台明灭山有无。

天慾雪,雲滿湖,樓台明滅山有無。

水清出石鱼可数,林深无人鸟相呼。

水清出石魚可數,林深無鳥相嘑臘。

腊日不归对妻孥,名寻道人实自娱。

日不歸對妻孥名,尋道實鳥娱之居。

道人之居在何许?

實鳥許寳前路盤?

宝云山前路盘纡。

紆雲山誰肎廬紙。

孤山孤绝谁肯庐?

窓山窓煖擁褐坐?

道人有道山不孤。

實鳥有實山歸窓。

纸窗竹屋深自暖,拥褐坐睡依团蒲。

僕夫整駕深之未,晡迴朢木合但見。

天寒路远愁仆夫,整驾催归及未晡。

天鶻肎圖兹游淡,薄歡余對家怳如。

出山回望云木合,但见野鹘盘浮图。

出山作詩雲急追,亡逋景一廬后難。

兹游淡薄欢有余,到家恍如梦蘧蘧。

摹游淡薄欢有余,到家恍如梦蘧蘧。

作诗火急追亡逋,清景一失后难摹。

作诗火急追亡逋,清景一失后难摹。

注释
⑴腊日:说法不一,有的说是十二月一日,有的说是十二月八日。孤山:在杭州西湖。惠勤、惠思:均为余杭人,善诗。⑵明灭:依稀模糊,似有若无。忽隐忽现。形容楼台山峦。⑶鸟相呼:一作“鸟自呼”,言鸟相和而鸣,如自呼名字。⑷名:名义上。道人:有道之人,此指和尚。⑸宝云山:在西湖北面,有宝云寺。⑹团蒲(pú):即蒲团,和尚坐禅的用具。⑺晡(bū):申时,黄昏之前。⑻云木合,云和树迷蒙成为一片。⑼野鹘:属鸷鸟类,飞翔迅疾。浮图:佛塔。⑽怳(huǎng),恍惚。遽遽(jù):惊动貌。⑾亡逋(bū):逃亡者。
译文

天空将降瑞雪,湖面上阴云密布;层叠的楼台与青山,隐隐约约,若有若无。我漫步山中,溪水清清,直见水底的石块,游鱼来往,历历可数;幽深的树林没个人迹,只听到鸟儿喧闹相呼。今天是腊日,我不在家陪着妻子儿女,说是去寻访僧人,其实也为的是自乐自娱。僧人的禅房坐落何处?喏,就在那宝云山前,小道狭窄,弯弯曲曲。孤山独自耸立,有谁肯在这里结庐?只有僧人,道行深厚,与山相傍护。到了,那纸窗,那竹屋,幽深而又暖和,惠勤与惠思,裹着僧衣,正在蒲团上打坐。天寒路远,仆夫催着回家,告别时,还未到黄昏日暮。出山回望山中景色,树木都笼罩着烟云,一片模糊;有一只野鹘,在佛塔上空盘旋回互。这次出游虽然淡薄,但我心中充溢着快乐。回到家中,神思恍惚,真像是刚从梦中醒来,那山中状况还历历在目。我急忙提笔写下了这首诗歌,恐怕稍有延迟,那清丽的景色便从脑海中消失,再也难以描摹。

苏轼 经典名句
「洛城春晚。垂杨乱掩红楼半。小池轻浪纹如篆。烛下花前,曾醉离歌宴。自惜风流云雨散。关山有限情无限。待君重见寻芳伴。为说相思、目断西楼燕。」
出自《一斛珠》
「水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。」
出自《饮湖上,初晴后雨》
「长忆别时,景疏楼上,明月如水。美酒清歌,留连不住,月随人千里。别来三度,孤光又满,冷落共谁同醉。卷珠帘,凄然顾影,共伊到明无寐。今朝有客,来从淮上,能道使君深意。凭仗清淮,分明到海,中有相思泪。而今何在,西垣清禁,夜永露华侵被。此时看,回廊晓月,也应暗记。」
出自《永遇乐》
同为宋代的诗词
张炎 · 宋代
候蛩凄断。人语西风岸。月落沙平江似练。
辛弃疾 · 宋代
陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中…
晏殊 · 宋代
燕鸿过后莺归去。细算浮生千万绪。长于春梦几多时,散似秋云无觅处。
辛弃疾 · 宋代
樽俎风流有几人。当年未遇已心亲。金陵种柳欢娱地,庾岭逢梅寂寞滨。
辛弃疾 · 宋代
青山欲共高人语。联翩万马来无数。烟雨却低回。
周邦彦 · 宋代
河桥送人处,凉夜何其。斜月远堕余辉。铜盘烛泪已流尽,霏霏凉露沾衣。