全部栏目
首页 宋诗词 文天祥 沁园春·题潮阳张许二公庙

沁园春·题潮阳张许二公庙

〔宋〕文天祥

为子死孝,为臣死忠,死又何妨。

為子死孝,為忠死何,死自光嶽。

自光岳气分,士无全节;

氣分士無全,節君義缺;

君臣义缺,谁负刚肠。

誰忠剛腸,駡賊睢陽。

骂贼睢阳,爱君许远,留取声名万古香。

愛許遠畱,取誰名萬,古香后來者二公。

后来者,无二公之操,百炼之钢。

之撡百,君鋼人生翕,歘雲生好。

人生翕歘云亡。

烈轟做一場使。

好烈烈轰轰做一场。

當時時國國心降虜。

使当时卖国,甘心降虏,受人唾骂,安得流芳。

受唾安得流,芳廟幽沉,儀烈儼愛,枯木寒鴉。

古庙幽沉,仪容俨雅,枯木寒鸦几夕阳。

二夕郵亭,下有姦雄,過此仔細思量畱。

邮亭下,有奸雄过此,仔细思量。

邮亭下,有奸雄过此,仔细思量。

注释
⑴潮阳:今广东潮阳县。⑵文天祥主张以孔孟之道立身行事。这三句就提出应该为忠、孝而死。⑶光岳:高大的山。光岳气分:指国土分裂,即亡国。君臣义缺:指君臣之间欠缺大义。刚肠:指坚贞的节操。这四句是说自宋室沦丧以来,士大夫不能保全节操,君臣之间欠缺大义,是谁辜负了凛然不屈、刚正不阿的品德。⑷张巡:与睢阳(今河南商丘县)太守许远共守危城,城陷后两人先后被害,他们英勇抗敌,宁死不屈的精神受到后人敬仰。⑸后来者:指以后的士大夫。操:操守。⑹翕歘(音唏嘘):即倏忽,如火光之一现。云亡:死去。“云”字无义。⑺古庙:即张、许公庙。仪容:指张、许两人的塑像。⑻邮亭:古代设在沿途、供给公家送文书及旅客歇宿的会馆。这三句是对卖国投降的宋末奸臣的警告。
译文

  做儿子的能死节于孝,做臣子的能死节于忠,那就是死得其所。安史乱起,正气崩解,不见尽忠报国之士,反多无耻降敌之徒,士风不振,大义不存。张巡骂贼寇直到双眼出血,许远温文尔雅爱君能守死节,他们都留下万古芳名。后来的人已经没有他们那样的操守,那种如百炼精钢似的精诚。  人生短促,转眼生离死别。更应该轰轰烈烈做一番为国为民的事业。如果他们当时甘心投降卖国,则必受人唾骂,以至遗臭万年,又怎么能够流芳百世呢?双庙幽邃深沉,二公塑像庄严典雅。夕阳下寒鸦枯木示万物易衰,而古庙不改。邮亭下,如有奸雄经过,面对先烈,则当仔细思量、反躬自省。

文天祥 经典名句
「为子死孝,为臣死忠,死又何妨。自光岳气分,士无全节,君臣义缺,谁负刚肠。骂贼睢阳,爱君许远,留得声名万古香。後来者,无二公之操,百炼之钢。人生翕欻云亡。好烈烈轰轰做一场。使当时卖国,甘心降虏,受人唾骂,安得留芳。古庙幽沈,仪容俨雅,枯木寒鸦几夕阳。邮亭下,有奸雄过此,仔细思量。」
出自《沁园春》
「大厦新成燕雀欢,与君聊此共清闲。 地居一郡楼台上,人在半空烟雨间。 修复尽还今宇宙,感伤犹记旧江山。 近来又报秋风紧,颇觉忧时鬃欲斑。」
出自《题碧落堂》
「几日随风北海游,回从扬子大江头。臣心一片磁针石,不指南方不肯休。」
出自《扬子江》
同为宋代的诗词
姜夔 · 宋代
十亩梅花作雪飞。冷香下、携手多时。两年不到断桥西。
姜夔 · 宋代
与鸥为客。绿野留吟屐。雨行柳垂阴,是当日、仙翁手植。
姜夔 · 宋代
潮回却过西陵浦,扁舟仅容居士。去得几何时,黍离离如此。客途今倦矣。
姜夔 · 宋代
钗燕笼云晚不忺。拟将裙带系郎船。别离滋味又今年。
姜夔 · 宋代
忆昨天街预赏时。柳悭梅小未教知。而今正是欢游夕,却怕春寒自掩扉。
姜夔 · 宋代
肥水东流无尽期,当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。春未绿,鬓先丝,人间别久不成…