pull the wool over someone's eyes

口语·指欺骗某人
例句
She tried to pull the wool over her boss's eyes with a fake excuse.
典故来源 与'pull the wool over eyes'同源,强调针对特定对象的欺骗行为。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

someone ['sʌmwʌn]
pron. 某人,有人; n. 某个人;
pull [pʊl]
vt.& vi. 拉;扯;拉过来;划(船); vt. 赢得;吸引异性;取消;(耍手腕)得逞; n. 拖;爬;影响力;
wool [wʊl]
n. 羊毛;羊毛制品;(幼虫的)毛;羊毛覆盖物;
over ['ovɚ]
prep. (表示方向)越过;(部份或全部覆盖)在…上面;由于;(表示论及)关于; adv. 结束;再;(倒)下;从一边至另一边; adj. 过去的;外面的;在上的;上级的; n. 额外;剩余;剩余(或多余)的量;剩余物; int. [电信学]报文完,请回复!; vt. 走过,跳过;[美国方言]从…恢复过来;

🔤 同首字母习语

put someone on a pedestal
把某人捧在鼻孔里; 过分崇拜或推崇某人
play away from home
在自己的领域之外或陌生的环境中进行活动或比赛
pure and simple
纯粹明确地,没有其他复杂因素
paddle own canoe
自己独立工作或取得成功,不依赖他人的帮助
Put a bug in his ear
通过暗示或悄悄话,向某人提出建议或想法,促使其思考或行动。
Pop one's clogs
俚语,委婉地表示死亡,带有幽默或轻松语气。
play cat and mouse
玩猫捉老鼠的游戏;斗智斗勇,相互追逐,策略战
浏览全部英文习语 ›